There is a lot to explore in the new
Online Etymology Dictionary. "Etymologies are not definitions; they're explanations of what our words meant and how they sounded 600 or 2,000 years ago." The editor describes this compilation as a "map of the wheel-ruts of modern English." And there's more than just etymologies.
Hidden in the links of this new website is an interesting linguistic diversionthe full text of
Anguish Languish. Foreign sample:
Sinker sucker socks pants
Apocryphal awry
Foreign turnkey blank boards
Bagged inner pyre.
Whinny pious orphaned
Door boards bay-gander sink.
Worsen dizzy jelly ditch
Toe setter furry kink?
Door kink worse inner conning horse
Conning otters moaning.
Door coin worse inner panda
Aiding burden honing.
Door mate worse inner gardening
Hankering ardor cloys.
A lung camel blank board
An sniffed offer noise.
According to
Anguish Languish: "When all the words in a given passage of English have been so replaced, the passage keeps its original meaning, but all the words have acquired new ones. A word that has received a new meaning has become a wart, and when all the words in the passage have become warts, the passage is no longer English; it's Anguish."
Posted by
abnu on Monday, December 13, 2004 @ 5:00 PM
[
+ ]